زبان آموزان ترکی استانبولی - Türkçe Kursiyerleri

آموزش زبان ترکی استانبولی و معرفی مهندس یاشار نیازی

زبان آموزان ترکی استانبولی - Türkçe Kursiyerleri

آموزش زبان ترکی استانبولی و معرفی مهندس یاشار نیازی

نقل و قول مستقیم و غیر مستقیم در زبان ترکی استانبولی


نقل و قول مستقیم (Doğrudan/dolaysız/birbaşa anlatım/aktarım): نقل گفته ها درست همانطوری که گفته شده است. نقل و قول مستقیم حتما بایستی داخل گیومه (tırnak) قرار گیرد.

علامت آن dedi و یا diye می باشد.


نقل و قول غیر مستقیم (Dolaylı anlatım/aktarım): نقل گفته ها با تغییر در شخص و زمان جمله (فقط محتوای سخن انتقال می یابد و جمله با زبان نقل کننده سخن بیان می شود).

علامت آن söyledi یا istedi و پسوند –eceği/-acağı در آینده یا پسوند –diği/-dığı در گذشته یا پسوند –meyi/-mayı در حال می باشد.

 

مثال:

 

İnsanların yakın gelecekte başka gezegenlerde yaşam izleri bulacağını düşünüyorum

 

İnsanlar yakın gelecekte başka gezegenlerde yaşam izleri bulacak diye düşünüyorum

 

Murat ‘Geçen hafta İstanbul’a gittim’ dedi

 

Murat geçen hafta İstanbul’a gittiğini söyledi

 

Doktor hastaya ‘Sigara kullanıyor musunuz?’ diye sordu

 

Doktor hastaya sigara kullanıp kullanmadığını sordu

 

Görevli öğrenciye ‘Siz yabancı mısınız?’ diye sordu

 

Görevli öğrenciye (onun) yabancı olup olmadığını sordu

 

Memur bana “Bu formu doldurmalısınız” dedi

 

Memur bana formu doldurmam gerektiğini söyledi

 

Emre sevgilisine “Bu akşam sinemaya gidelim mi?” diye sordu

 

Emre sevgilisine bu akşam sinemaya gitmeyi teklif etti/önerdi

 

آموزش اعداد ترکی استانبولی

آموزش اعداد


*   اعداد مرکب، دهگان، صدگان، هزارگان و ...

 

ده

10

on

یازده

11

on bir

دوازده

12

on iki

...

...

...

بیست

20

yirmi

سی

30

otuz

چهل

40

kırk

پنجاه

50

elli

شصت

60

altmış

هفتاد

70

yetmiş

هشتاد

80

seksen

نود

90

doksan

صد

100

yüz

دویست

200

iki yüz

سیصد

300

üç yüz

...

...

...

هزار

1,000

bin

ده هزار

10,000

on bin

صد هزار

100,000

yüz bin

یک میلیون

1,000,000

bir milyon

یک میلیارد

1,000,000,000

bir milyar

یک تیلیارد

1,000,000,000,000

bir trilyon

 

نکته: همانطور که مشاهده می نمایید اعداد مرکب بصورت مجزا نوشته شده و به هیچ وجه چسبیده نوشته نمی شوند.

شعری از عمادالدین نسیمی

 منده صغر ایکی جهان من بو جهانه صغمزم


کوهر لامکان منم کون و مکانه صغمزم


عرشله فرش و کاف و نون منده بولوندی جمله چون


کس سوزنکی و اپسم اول شرح بیانه صغمزم


کون و مکاندر آیتم ذاته کیدر بدایتم


سن بو نشانله بیل منی بیلکه نشانه صغمزم


کیمسه کمان و ظنله اولمدی حقله بیلش


حقی بیلن بیلور که من ظن و کمانه صغمزم


صورته باخ و معنی یی صورت ایچنده طانی کیم


جسمله جان منم ولی جسمله جانه صغمزم


هم صدفم هم انجویم حشر و صراط اسنجیم


بونجه قماش و  رختله من بو دکانه صغمزم


کنج نهان منم من اوش عین عیان منم من اوش


کوهر کان منم من اوش بحره و کانه صغمزم


کرچه محیط اعظمم آدم آدمدر آدمم


طوریله کن فکان منم من بو مکانه صغمزم


جانله هم جهان منم دهرله هم زمان منم


کور بو لطیفه یی که من دهر و زمانه صغمزم


انجمله فلک منم وحی له هم ملک منم


چک دلنکی و اپسم اول من بو لسانه صغمزم


ذره منم کونش منم چارله پنج وشش منم


صورتی کور بیانله چونکه بیانه صغمزم


ذاتله ام صفاتله قدرله ام براتله


کل شکرم نباتله بسته دهانه صغمزم


نار منم شجر منم عرشه چیقان حجر منم                  

کور بو اودنک زبانه سین من بو زبانه صغمزم


شمس منم قمر منم شهد منم شکر منم


روح روان باغشلرم روح روانه صغمزم


تیر منم کمان منم پیر منم جوان منم


دولت جاودان منم آینه دانه صغمزم


کرچه بوکون نسیمیم هاشمی یم قریشیم


 موندن اولوغدور آیتم آیته شانه صغمزم

 

محیط اعظم عماد الدین نسیمی

 

لغات پرکاربرد زبان ترکی استانبولی 1

 

 

اعداد ساده

 

صفر

صئفئر

sıfır

یک

بیر

bir

دو

ایکی

iki

سه

اوچ

üç

چهار

دؤرت

dört

پنج

بش

beş

شش

آلتئ

altı

هفت

یدی

yedi

هشت

سکیز

sekiz

نه

دوکوز

dokuz

 

 

نام فصلهای سال

 

بهار

ایلک باهار

ilkbahar

تابستان

یاز

yaz

پائیز

صون باهار

sonbahar

زمستان

کئش

kış

 

 

نام روزهای هفته

 

دوشنبه

پازارتسی

pazartesi

سه شنبه

سالئ

salı

چهارشنبه

چارشمبا

çarşamba

پنج شنبه

پرشمبه

perşembe

جمعه

جوما

cuma

شنبه

جومارتسی

cumartesi

یکشنبه

پازار

pazar

 

 

نام ماههای سال

 

ژانویه

اوجاک

ocak

فوریه

شوباط

şubat

مارس

مارت

mart

آوریل

نیسان

nisan

مه / می

مایئس

mayıs

ژوئن

حازیران

haziran

ژوئیه / جولای

تمموز

temmuz

اوت / آگوست

آغوسطوس

ağustos

سپتامبر

ایلول

eylül

اکتبر

اکیم

ekim

نوامبر

کاسم

kasım

دسامبر

آرالئک

aralık


شعری از یونس امره

ÇIKTIM ERİK DALINA
Çıktım erik dalına
Anda yedim üzümü
Bostan ıssı kakıyıp
Der ne yersin kozumu

Uğruluk yaptı bana
Bühtan eyledim ona
Çerçi de geldi aydır
Hani aldın gözgünü

Kerpiç koydum kazana
Poyraz ile kaynattım
Nedir diye sorana
Bandım verdim özünü

İplik verdim cullaha
Sarıp yumak etmemiş
Becid becid ısmarlar
Gelsin alsın bezini

Bir serçenin kanadın
Kırk katıra yüklettim
Çift dahi çekemedi
Şöyle kaldı kazını

Bir sinek bir kartalı
Salladı vurdu yere
Yalan değil gerçektir
Ben de gördüm tozunu

Bir küt ile güreştim
Elsiz ayağım aldı
Güreşip basamadım
Gövündürdü özümü

Kafdağı'ndan bir taşı
Şöyle attılar bana
Öylelik yola düştü
Bozayazdı yüzümü

Balık kavağa çıkmış
Zift turşusun yemeğe
Leylek koduk doğurmuş
Baka şunun sözünü

Gözsüze fısıldadım
Sağır sözüm işitmiş
Dilsiz çağırıp söyler
Dilimdeki sözümü

Bir öküz boğazladım
Kakladım sere kodum
Öküz ıssı geldi der
Boğazladım kazımı

Bundan da kurtulmadım
Nideyim bilemedim
Bir çerçi de geldi der
Kanı aldın gözgümü

Tosbağaya sataştım
Gözsüz sepek yoldaşı
Sordum sefer nereye
Kayseri'ye âzimi

Yunus bir söz söylemiş
Hiçbir söze benzemez
Münafıklar elinden
Örter mâ'na yüzünü


YUNUS EMRE

درس دوم آموزش زبان ترکی استانبولی

 زبان ترکی استانبولی از29 حرف تشکیل شده است.

 

 

               حروف صدادار ← a, e, ı, i, o, ö, u, ü

حروف

              حروف بی صدا ←  b, c, ç, d, f, g, ğ, h, j, k, l, m, n, p, r, s, ş, t, v, y, z

 

 

حروف صدادار: صداهایی که بدون برخورد به کام، زبان، دندان و لب بصورت آزاد ادا می گردند.

حروف صدادار را می توان به دو صورت طبقه بندی نمود:

 

 

طبقه بندی اول

طبقه بندی دوم

صداهای زیر

صداهای بم

صداهای گرد

صداهای راست

Ee

Aa

Oo

Aa

İi

Öö

Ee

Öö

Oo

Uu

Üü

Uu

Üü

İi

 

 

قانون هماهنگی اصوات

·       حروف صدادار در تمامی کلمات ترکی بایستی با هم هماهنگ باشند، یعنی باید همگی بم و یا همگی زیر باشند. مثال:

 

حروف صدادار کلمه، های لایت شده و با طبقه بندی اول جدول فوق بررسی

می گردند

تمامی حروف صدادار زیر هستند

گربه

kedi

تمامی حروف صدادار بم هستند

بچه

çocuk

 

·       حروف صدادار اغلب کلمات ترکی بایستی در گرد بودن و راست بودن نیز باهم هماهنگ باشند. مثال:

 

حروف صدادار کلمه، های لایت شده و با طبقه بندی دوم جدول فوق بررسی

می گردند

تمامی حروف صدادار راست هستند

گل

çiçek

تمامی حروف صدادار، گرد هستند

هیزم

odun

 

 

پسوند جمع در زبان ترکی: -lar و  -lerمی باشد.

پسوند جمع اسم مورد نظر با توجه به قانون هماهنگی اصوات نسبت به بم بودن و زیر بودن حروف، انتخاب می شود.

 

حروف صدادار کلمه، های لایت شده و با طبقه بندی اول جدول فوق بررسی

می گردند

چون حروف کلمه ''آرابا'' بم است، باید پسوندش نیز بم باشد.

اتومبیل هاarabalar=

اتومبیلaraba =

چون حروف کلمه ''گؤزلوک'' زیر است، باید پسوندش نیز زیر باشد.

عینک هاgözlükler=

عینکgözlük =

 

درس اول آموزش زبان ترکی استانبولی

آشنایی با زبان ترکی

 

 * زبان ترکی از خانواده زبانهای اورال - آلتایی بوده و از لحاظ ساختار، پسوندی می باشد(یعنی بیشتر نقش های دستوری زبان را پسوندها بر عهده دارند).

 

 

       (به این موضوع، در درس های بعدی پرداخته خواهد شد).

 

*   ساختار جمله در ترکی به صورت: فاعل + مفعول + فعل می باشد.

 

مثال:

علی آب نوشید

Ali su içti

فعل   مفعول  فاعل

زهرا نان خورد

Zehra ekmek yedi

فعل    مفعول    فاعل

 

زبان ترکی استانبولی به استثنای اسامی خاص خارجی موجود در آن، همانگونه که تلفظ می شود، نوشته می گردد.

مهندس یاشار نیازی مترجم اخبار تیم تراکتورسازی تبریز

مهندس یاشار نیازی در پاسخ به هواداران تیم تراکتورسازی تبریز:

بنده کاری در شان تیم تراکتورسازی انجام ندادم، 

بانی اصلی جناب دکتر پیمان بودند

! Rüzgar diner, fırtına diner, dinmez Traktör bayrağı